Alexandre SHARAFI 0

Stop Iran Sanctions Due to Coronavirus Crisis

30 people have signed this petition. Add your name now!
Alexandre SHARAFI 0 Comments
30 people have signed. Add your voice!
3%
Maxine K. signed just now
Adam B. signed just now

Iran has the fourth-highest number of infections and the third-highest number of deaths related to the COVID-19 pandemic.

L'Iran a le quatrième plus grand nombre d'infections et le troisième plus grand nombre de décès liés à la pandémie de COVID-19.

According to figures released by Iran’s Health Ministry on March 24, 24 811 Iranians have been infected. The official death toll stands at 1,934.

Selon les chiffres publiés par le ministère iranien de la Santé le 24 mars, 24 811 Iraniens ont été infectés. Le bilan officiel des morts s'élève à 1934.

While it is certainly true that every nation on Earth has already endured hardship and will experience previously unseen hardship in the future as a result of the spread of this pandemic, it is also true that those nations under severe sanctions will suffer the most. The Iranian people continue to suffer greatly as a result of U.S. sanctions against their country.

S'il est certainement vrai que chaque nation sur terre a déjà subi des épreuves et connaîtra des épreuves inédites à l'avenir en raison de la propagation de cette pandémie, il est également vrai que les nations soumises à des sanctions sévères souffriront le plus. Le peuple iranien continue de souffrir considérablement à cause des sanctions américaines contre son pays.

Iran shares long borders with neighbors, including Afghanistan and Iraq. Turkey, Pakistan and Iran’s neighbors in the Gulf are also affected by the spread of covid-19, as are Syria and Lebanon. If the pandemic spreads in such conflict-torn nations as Syria and Yemen, vulnerable populations in refugee camps and displacement sites could find themselves in an even more dire condition, leading to further refugee flows and stronger Virus propagation in the world.

L'Iran partage de longues frontières avec ses voisins, notamment l'Afghanistan et l'Irak. La Turquie, le Pakistan et les voisins de l’Iran dans le Golfe sont également touchés par la propagation de Covid-19, tout comme la Syrie et le Liban. Si la pandémie se propage dans des pays déchirés par des conflits tels que la Syrie et le Yémen, les populations vulnérables des camps de réfugiés pourraient se retrouver dans un état encore plus désastreux, entraînant de nouveaux flux de réfugiés et une propagation plus forte du virus dans le monde.

Human Rights Watch stated in a report dated October 2019 that U.S. sanctions have drastically constrained Iran's ability to finance humanitarian imports, including vital medicines and medical equipment.

Human Rights Watch a déclaré dans un rapport d'octobre 2019 que les sanctions américaines avaient considérablement limité la capacité de l'Iran à financer les importations humanitaires, y compris les médicaments essentiels et l'équipement médical.

Human Rights Watch found that sanctions ‘are causing unnecessary suffering to Iranian citizens afflicted with a range of diseases and medical conditions. Some of the worst affected are Iranians who have rare diseases and/or conditions that require specialized treatment and are unable to acquire previously available medicines or supplies. This includes patients with leukemia, epidermolysis bullosa, epilepsy, chronic eye injuries and many other conditions from exposure to chemical weapons during the Iran-Iraq war’.

Human Rights Watch a constaté que les sanctions «causent des souffrances inutiles aux citoyens iraniens souffrant de diverses maladies et conditions médicales. Certains des plus touchés sont les Iraniens qui souffrent de maladies et/ou d'affections rares qui nécessitent un traitement spécialisé et ne sont pas en mesure d'acquérir des médicaments ou des fournitures disponibles auparavant. Cela inclut les patients atteints de Leucémie, l'épilepsie, les lésions oculaires chroniques et d’autres maladies dues à l'exposition aux armes chimiques pendant la guerre Iran-Irak ».

A February Human Rights Watch report noted that ‘restrictions on financing, combined with the sharp depreciation of the Iranian rial, have resulted in severely limiting the ability of Iranian companies and hospitals to purchase essential medicines and medical equipment. Renewed U.S. sanctions have directly impacted families’ purchasing power and contributed to inflation rates over the past year. As a result of the sanctions, Iran’s health sector is having great difficulty keeping pace with the soaring price of medications and medical instruments’.

Un rapport de février de Human Rights Watch a noté que « les restrictions de financement, combinées à la forte dépréciation du rial iranien, ont eu pour effet de limiter considérablement la capacité des entreprises et des hôpitaux iraniens à acheter des médicaments essentiels et du matériel médical. Le renouvellement des sanctions américaines a eu un impact direct sur le pouvoir d'achat des familles et a contribué aux taux d'inflation au cours de l'année écoulée. Du fait des sanctions, le secteur de la santé iranien a beaucoup de mal à suivre le rythme de la flambée des prix des médicaments et des instruments médicaux ».

Although Iran produces 97% of its medicines domestically, a third of them are made with imported active ingredients. Compounding the problem, many European banks that fear secondary U.S. penalties are reluctant to trade with Iranian companies, even those that are not blacklisted by America. Medical companies have had to pay supply intermediaries exorbitant sums in an effort to secure supplies, some of which have more than tripled in value as the rial continues to depreciate.

Bien que l'Iran produise 97% de ses médicaments au niveau national, un tiers d'entre eux sont fabriqués avec des ingrédients actifs importés. Pour aggraver le problème, de nombreuses banques européennes qui craignent des sanctions américaines hésitent à faire du commerce avec des sociétés iraniennes, même celles qui ne figurent pas sur la liste noire de l'Amérique. Les sociétés médicales ont dû verser aux intermédiaires d'approvisionnement des sommes exorbitantes dans le but de sécuriser les fournitures, dont certaines ont plus que triplé en valeur alors que le rial continue de se déprécier.

On March 20, some 25 organizations in the United States, including the International Crisis Group, Oxfam America, and the National Iranian American Council, called on U.S. leaders to lift the sanctions for 120 days to offer Iranians relief at this critical time. "Sanctions have harmed the public health sector in Iran by slowing or entirely blocking the sale of medicine, respirators, and hygienic supplies needed to mitigate the epidemic, and broad sectoral sanctions continue to negatively impact ordinary Iranians by shuttering civilian-owned businesses and decimating the value of the rial, making it harder to procure food, medicine, and other basic needs,” the organizations said in a joint online statement.

Le 20 mars, quelque 25 organisations aux États-Unis, dont l'International Crisis Group, Oxfam America et le National Iranian American Council, ont appelé les dirigeants américains à lever les sanctions pendant 120 jours pour offrir un soulagement aux Iraniens en cette période critique. « Les sanctions ont nui au secteur de la santé publique en Iran en ralentissant ou en bloquant totalement la vente de médicaments, de respirateurs et de fournitures d'hygiène nécessaires pour atténuer l'épidémie, et de larges sanctions sectorielles continuent d'avoir un impact négatif sur les Iraniens ordinaires en fermant les entreprises appartenant à des civils et en décimant lla valeur du rial, ce qui rend plus difficile l'achat de nourriture, de médicaments et d'autres besoins de base », ont déclaré les organisations dans un communiqué conjoint en ligne.

There have also been calls on social media by U.S. lawmakers, including Democratic presidential candidate Bernie Sanders. "Iran is facing a catastrophic toll from the coronavirus pandemic. U.S. sanctions should not be contributing to this humanitarian disaster," he tweeted on March 18. "As a caring nation, we must lift any sanctions hurting Iran’s ability to address this crisis, including financial sanctions."

Il y a également eu des appels sur les réseaux sociaux par des législateurs américains, y compris le candidat démocrate à la présidentielle Bernie Sanders. "L'Iran doit faire face à un bilan catastrophique de la pandémie de coronavirus. Les sanctions américaines ne devraient pas contribuer à cette catastrophe humanitaire", a-t-il tweeté le 18 mars. "En tant que nation bienveillante, nous devons lever toutes les sanctions qui nuisent à la capacité de l'Iran à faire face à cette crise, y compris sanctions financières. "

‘Our policy of maximum pressure on the regime continues’ Brian Hook, the U.S. special representative for Iranian affairs, told reporters last week. Unfortunately, doubling down on this approach will more likely lead to many more Iranian deaths, further the spread of the virus to Iran’s neighbors.

«Notre politique de pression maximale sur le régime se poursuit», a déclaré la semaine dernière Brian Hook, le représentant spécial américain pour les affaires iraniennes. Malheureusement, doubler cette approche entraînera plus probablement de nombreux décès iraniens, ce qui continuera de propager le virus aux voisins de l’Iran.

We are asking you to join us to call on the United States to abandon the inhumane practice of applying unilateral sanctions against Iran, which has an acute shortage of means to solve urgent health issues in the current situation of the spread of the coronavirus.

C’est pourquoi nous vous prions de vous joindre à nous pour appeler les États-Unis à abandonner la pratique inhumaine consistant à appliquer des sanctions unilatérales contre l'Iran, qui manque cruellement de moyens pour résoudre les problèmes de santé urgents dans la situation actuelle de propagation du coronavirus.

Please join us to exige the end of economic sanctions against Iran, which hamper Tehran's ability to contain the deadly outbreak of coronavirus that has officially killed nearly 2,000 people.

Rejoignez-nous pour exiger la fin de ces sanctions qui entravent la capacité de Téhéran à contenir l'épidémie mortelle de coronavirus qui a officiellement tué près de 2 000 personnes.

Continued sanction on Iran is against humanitarianism and hampers Iran's epidemic response & delivery of humanitarian aid by the UN and other organizations.

La poursuite des sanctions contre l'Iran est contre l'humanitarisme et entrave la réponse épidémique de l'Iran et l'acheminement de l'aide humanitaire par l'ONU et d'autres organisations.

The time has come for Trump and Pompeo to cancel US sanctions on Iran and thereby to save lives. The world would be a better place.

Le moment est venu pour Donald Trump et Mike Pompeo d'annuler les sanctions américaines contre l'Iran et ainsi de sauver des vies. Le monde serait un meilleur endroit

Share for Success

Comment

30

Signatures