
The Developer should choose the true Publisher for Russia.


Кому: компаниям-разработчикам компьютерных игр. Мы - российские пользователи ваших игровых продуктов, и у нас больше нет сил терпеть ужасное качество работы российского издателя иностранных игр - фирмы 1С (www.1c.ru). Чего мы ждем от локализаций Текст - самый главный компонент. Это фундамент правильной локализации. От его качества зависит качество игры в целом. У 1С наблюдается все более низкое качество переводов текста, стремящееся к качеству российских пиратов. Озвучение - второй важнейший компонент любой локализации. У 1С оно грубое и неестественное, в голосах нет эмоций и выражения, подбор актеров отвратителен. Главная задача локализации - это не упустить атмосферу игры и грамотно передать общую мысль русскоязычным игроманам. И с этой задачей компания 1С совершенно не справляется, не говоря уже о таких ньюансах, как продажа бета-версий под видом законченых игр, долгая адаптация патчей, недобросовестное отношение к покупателю и отсутствие качественной техподдержки. Уважаемые разработчики игр, у вас есть право выбирать издателя игр на территории России. Пожалуйста, делайте правильный выбор. С уважением, представители российского игрового сообщества.
Comment