Share your thoughts about this petition and Viet Khang here or on facebook.com/FreeVietKhang Feb 9. 2012 | Comments (4)
Today is the petition website’s one month old birthday, so I thought I’d like to share some of my thoughts on it, why and how it got started.
The why is simple, I started it out of compassion for Viet Khang. Just like many of us, I was touched and moved when I listened to Viet Nam Tuoi Dau? and Anh La Ai? I listened to them on the way to lunch with a couple colleagues from work on the first day back to work from the New Year’s break. At times, I had problems understanding the lyrics and asked for translation on a couple of occasions but I got the overall meaning of the songs. “Tôi không thể ngồi yên khi nước Việt Nam đang ngã nghiên”, how can’t anyone be touched by this? Besides, he’s a darn good singer too because his songs moved people with emotions and into tears. One can feel his heart and soul in the songs as he sings them.
I didn’t know who Viet Khang was and I was told that he’s been imprisoned. Later that night, I decided to start a movement to set him free and I first posted on Tuoi Tre Yeu Nuoc (TTYN) with one sentence “Let’s all start a movement to set Viet Khang free……” and I had an idea to start a petition. I searched the internet for any such movement or petition so that I can help out but I found none. The next day, I created freevietkhang@gmail.com email, a FreeVietKhang Facebook page and posted it on Tuoi Tre Yeu Nuoc, and @FreeVietKhang on Twitter. So, I was armed and ready to do battle for the petition. I searched for Vietnamese radio and tv stations across the US and other countries and requested them to play VK’s songs and ask their audience to sign the petition. I contacted friends and others to have them sign and pass on the word. And that’s how it got started. Since then, it’s been an interesting journey.
I’ve been accused of being VC trying to collect IP addresses and profit from the petition. TTYN wrote an article about the petition and Facebook page scaring people from signing the petition. How funny, here I am trying to save their co-founder and yet they wanted to prevent people from signing the petition. When I responded to their article, they decided not to show it on their website. CENSORED!!! I told TTYN that people will the ultimate judge for the authenticity and sincerity of the petition.
The followings were sent to Truc Ho for him to talk about when I asked him to promote the petition website:
1. The signee can choose to have his/her name shown as Anonymous by uncheck the top box for “Show my name in the online signature list”
2. No IP addresses are available to the user of the website; only the operator of the site has that information. I am just a user of their free service. Anyone, especially people in VN, can go to an internet café to get access to the internet instead of signing from home if they choose to do so.
3. The petition will only be presented in the website form without disclosing email addresses to protect the signee’s privacy. In other words, the intervening governments only see what everyone else sees on the net. If they demand to see the addresses, I will only show them without giving them any copies of the addresses. The petition is mainly for the Vietnamese outside of VN for one main reason; the VN government can always block access to the website.
4. There is no money involved in the petition’s language. The website provider does ask for a donation only AFTER the petition has been signed. It is strictly on a voluntary basis and since they provide the service for free they are entitled to ask for a donation. I can’t be in good conscience putting a note in the petition warning about the donation since WE are using their service. I have no relationship with the operator whatsoever except for that being a free user. I will at some point in the future donate some money to them since I think they provided a huge service. By the way, I didn’t know about this donation page several days after I created the petition. At first, I wanted to create the website www.freevietkhang.org but I couldn’t depend on the people whom I asked for help to do it and I wanted to get the petition site up ASAP. So, next best thing I found was ipetition.
The petition now has below 1,000 signatures which are far below the 100,000 signatures goal. But that’s ok, since the petition is still relatively unknown and with your help, social networking, and time it will reach its goal. When that happens, it will be presented to many different countries and organizations for their intervention to get Viet Khang free from imprisonment.
I have no relationship with Viet Khang whatsoever and my goal is simply to have an effective petition that would help get him freed. Unlike others, I have no other political agenda.
Đến ngày hôm nay, diễn đàn thỉnh nguyện thư này vừa được hơn một tháng. Tôi muốn chia sẻ vài ý nghĩ về nguyên do trong sự thành hình diễn đàn thỉnh nguyện thư này.
Lý do tại sao diễn đàn thỉnh nguyện thư này được thành lập thì thật là đơn giản, tôi thấy đau xót cho anh Việt Khang. Cũng như những người khác, tôi rất xúc động khi nghe hai bài hát “Việt nam tôi đâu?” và “Anh là ai?”. Khi đi làm việc lại sau dịp nghỉ lể Tết dương lịch, tôi được nghe hai bài hát này trong dịp đi ăn trưa với hai bạn đồng nghiệp.
Lúc đó, tôi thật sự không hiểu hết ý nghĩa của hai bài hát này và đã nhờ người bạn giúp phần thông dịch. Sau vài lần, tôi nắm vững được ý nghĩa của bài hát. “Tôi không thể ngồi yên khi nước Việt nam đang ngã nghiêng”, thử hỏi ai không xúc động khi nghe lời này? Ngoài ra Việt Khang cũng là một ca sĩ tuyệt vời, giọng thấm thiết của anh đã làm nhiều người xúc động và khóc. Anh đã làm người nghe cảm được tiếng hát thật sự xuất phát từ trái tim và tâm hồn của anh.
Tôi không hề biết Việt Khang là ai. Nhưng tối hôm đó, khi được tin anh bị chính quyền Việt nam bắt giam, tôi đã có ý nghĩ khởi đầu một cuộc vận động đòi trả tự do cho Việt Khang. Tôi đã bắt đầu việc này bằng cách đưa lên mạng của nhóm Tuổi Trẻ Yêu Nước (TTYN) câu sau đây: “Chúng ta hãy khởi đầu một cuộc vận động để đòi tự do cho Việt Khang …” Tôi đã có ý định thành lập một thỉnh nguyện thư. Tôi thử tìm xem có phong trào thỉnh nguyện thư nào trên internet để tham gia và ủng hộ không, nhưng không thấy gì cả. Hôm sau, tôi đã lập một địa chỉ email với tên freevietkhang@gmail.com, một trang facebook mang tên FreeVietKhang trên diễn đàn TTYN, và một Twiter@FreeVietKhang.
Sau đó tôi đã sẵn sàng lập một diễn đàng thỉnh nguyện thư. Tôi đã tìm và nhờ những cơ quan truyền thanh và truyền hình Việt nam trên toàn thế giới giúp đăng tải hai bài hát của Việt Khang, và cũng nhờ họ vận động cho diễn đàn này. Đó là sự bắt đầu của thỉnh nguyện thư. Và một cuộc hành trình đầy thú vị đã bắt từ đó.
Tôi bị chụp mũ Việt cộng, dùng diễn đàn để lấy địa chỉ IP và hưởng lợi trên diễn đàn thỉnh nguyện thư này. TTYN đã đăng trên diễn đàn thỉnh nguyện thư và trên facebook điều trên. Việc này đã làm nhiều người lo ngại và không ký tên trên diễn đàn thỉnh nguyện thư này. Tôi cảm thấy khó hiểu khi TTYN đã ngăn cản mọi người ký tên trên thỉnh nguyện thư này, ngõ hầu giải cứu cho chính thành viên của họ.
Tôi đã viết trả lời cho TTYN, nhưng bài trả lời của tôi lại không được đăng tải trên mạng của họ. Bài trả lời của tôi bị kiểm duyệt! Tôi đã thưa với TTYN là chỉ có đọc giả mới có có thể phán xét sự chính xác và trung thực của diễn đàn thỉnh nguyện thư này mà thôi.
Những điều sau đây đã được gởi đến và nhờ anh Trúc Hồ giúp thông báo, vận động cho diễn đàn thỉnh nguyện thư này.
1. Người ký có thể dấu tên của mình bằng cách đừng đánh dấu vào “Show my name in the online signature list”.
2. Luôn tôi, không ai biết được những địa chỉ IP này, chỉ có người cung cấp dịch vụ trang mạng này mới biết được địa chỉ IP mà thôi. Riêng cá nhân tôi, tôi chỉ là người xử dụng trang mạng miễn phí này mà thôi. Bất cứ ai và nhất là những người ở Việt nam, họ có thể xử dụng máy điện toán công cộng để vào trang mạng ký tên nếu không muốn xử dụng máy điện toán cá nhân của mình.
3. Diễn đàn thỉnh nguyện thư này sẽ được đệ trình lên giới chức thẩm quyền qua trang mạng mà thôi, những địa chỉ của email sẽ được dấu đi để bảo vệ sự riêng tư của người ký tên. Nghĩa là, khi chính phủ nào cần can thiệp, họ chỉ thấy những gì mà người ta ký trên mạng. Nếu họ yêu cầu xem những địa chỉ email, tôi chỉ cho họ xem danh sách mà không copy lại cho họ những địa chỉ email này. Diễn đàn thỉnh nguyện thư này là cho người Việt nam ở hải ngoại với một lý do duy nhất; nhà cầm quyền Việt nam có khoá và không cho phổ biến trang mạng này.
4. Vấn đề tiền bạc không hề đề cập đến trên diễn đàn thỉnh nguyện thư này. Sau khi bạn ký xong thỉnh nguyện thư này rồi, trang xin ủng hộ (donation) xuất hiện là do sự thiết kế của nơi cung cấp trang mạng. Sự ủng hộ tiền bạc này không bắt buộc, mà hoàn toàn là do sự tự nguyện. Vì họ là người cung cấp dịch vụ trang mạng, họ có quyền xin ủng hộ theo tinh thần thiện nguyện mà thôi. Tôi không thể cảnh báo đến quý vị về việc không ủng hộ tiền bạc trong thỉnh nguyện thư, vì chúng ta đang dùng dịch vụ của họ. Cá nhân tôi không có một sự liên hệ nào đối với người cung cấp dịch vụ này, tôi chỉ là người dùng dịch vụ miễn phí này mà thôi. Trong một thời điểm trong tương lai, tôi có thể ủng hộ cho họ một số ngân quỹ riêng, vì tôi cảm thấy họ đã giúp tôi thật nhiều trong việc quảng bá thỉnh nguyện thư này. Phần nữa, tôi không hề biết đến trang ủng hộ tài chánh này cho đến vài ngày sau khi trang mạng của thỉnh nguyện thư này được thành hình. Thoạt đầu, tôi có ý định tự tạo một trang mạng độc lập www.freevietkhang.org, nhưng tôi không thể dựa vào người khác giúp đỡ mình, và hơn nữa tôi muốn quảng bá thỉnh nguyện thư này càng nhanh càng tốt. Vì vậy, tôi đã phải dùng trang mạng ipetion này.
Diễn đàn thỉnh nguyện thư này chưa được 1000 chữ ký, còn xa với cái đích là 100000 chữ ký. Nhưng không sao, vì diễn đàn thỉnh nguyện thư này tương đối mới và chưa được nhiều người biết đến. Với sự giúp đỡ của quý vị cũng như những người quen của quý vị, cùng với thời gian thì chúng ta sẽ tới mục đích của 100000 chữ ký.
Khi chúng ta có được 100000 chữ ký, chúng ta sẽ đưa diễn đàn thỉnh nguyện thư này đến chính phủ của nhiều quốc gia và các tổ chức có thẩm quyền nhờ họ can thiệp trả tự do cho Việt Khang.
Tôi không có một sự liên hệ nào với Việt Khang cả. Mục đích duy nhất của tôi là có được một thỉnh nguyện thư có hiệu quả để giúp cho Viêt Khang sớm được tự do. Ngược lại với những người khác, tôi không có một âm mưu chính trị gì cả.
Free Viet Khang now. I want hummanrights and democracy.
I support Viet Khang. Free him now.
mit der Salzsaure in Wasser und Chlor. http://viagraonlineohnerezept.com viagra deutschland krampfhaften Inspirationen. anche nello stesso individuo, http://prezzocialis5mg.com cialis prezzo deir acqua di cristallizzazione,