Zweisprachiges Kino im zweisprachigen Freiburg
Cap-Cine, das groesste Multiplexkino der Stadt Freiburg, bietet praktisch alle Filme nur in Franzoesisch synchronisierten Fassungen an. Wir fordern, dass in einer Stadt, wo 1/4 der Bevoelkerung Deutscher Muttersprache und 1/4 anderer als Franzoesischer Muttersprache sind, alle Filme in Originalversion mit Deutschen und Franzoesischen Untertiteln laufen sollen. Profitieren wuerden davon nebenbei auch fremdsprachige Touristen. In einer mit Freiburg vergleichbaren Stadt, Biel-Bienne, ist dies schon seit Ewigkeiten so. Ausserdem ist Freiburg der Hauptort eines ebenfalls zweisprachigen Kantons. Nicht nur Stadtbewohner, sondern auch Kantonsbewohner besuchen die Kinos in der Stadt. Sie haben ein Anrecht darauf, Filme in Ihrer Sprache zu sehen und nicht nach Bern ausweichen zu müssen.
Comment