 |
 |
 |
Dear Mayor Bloomberg, Speaker Miller and Council Member Moscowitz;
All New Yorkers have a right to be involved in their children’s education, and parent involvement is an important way to promote academic achievement. We, the undersigned, urge you to support and pass intro.464: The Education Equity Act. It guarantees that the Department of Education provide interpretation and translation services to address the needs of immigrant New Yorkers.
Two million New Yorkers speak languages other than English. We are all friends and neighbors. We all pay taxes. We all deserve to fully participate in our great city.
**************************SPANISH**********************************
Querido Alcalde Bloomberg, Portavoz Miller y Consejal Moscowitz;
Todos los New Yorquinos tenemos el derecho de participar en la educación de nuestros niños y esta participación es una manera esencial para promover el éxito académico. Le pedimos que pase el Intro 464: El Acta de Equidad Educativa. Esta ley garantiza que el Departamento de Educatión provea servicios de interpretación y traducción para los immigrantes.
Dos millones de New Yorquinos hablan otros idiomas además del ingles. Todos trabajamos y tenemos familias. Pagamos impuestos y merecemos particular totalmente en nuestra gran ciudad.
**************************FRENCH**************************************
Cher Bloomberg de Maire, le Meunier de Haut-parleur et Moscowitz de Membre Municipal ;
Tous New-Yorkais ont une droite être impliquée dans leur éducation des enfants, et l'engagement de parent est une façon importante pour promouvoir l'accomplissement académique. Nous, le soussigné, vous exhortons pour soutenir et passer l'introduction. 464 : L'Acte d'Equité d'Education. Il garantit que le Département d'Education fournit les services d'interprétation et traduction pour adresser les besoins de New-yorkais d'immigrant.
Deux millions de New-yorkais parlent des langues autrement que l'anglais. Nous sommes tous amis et tous voisins. Nous tout salaire taxe. Nous tout mérite entièrement pour participer dans notre grande ville.
************************ITALIAN***************************************
Bloomberg di Sindaco caro, Moscowitz di Mugnaio di Altoparlante e Membro del consiglio;
Tutti i New YORKESI hanno una destra di essere coinvolta nei loro bambini抯 l'educazione, e l'implicazione di genitore è una maniera importante promuovere il conseguimento accademico. Noi, il sottoscritto, l'esorta per sostenere e passare l'introduzione. 464: L'Atto di Equità di Educazione. Garantisce che il Dipartimento di Educazione fornisce i servizi di interpretazione e traduzione per indirizzare i bisogni di New YORKESI di immigrante.
Due milioni di New YORKESI parlano delle lingue diverso da inglesi. Siamo tutti gli amici ed i vicini. Noi tutti le tasse di paga. Meritiamo completamente per partecipare nella nostra grande città.
*******************************GERMAN********************************
Lieber Bürgermeister Bloomberg, Sprecher Miller und Ratsmitglied Moscowitz;
Alle New-Yorker haben, dass ein Recht, in ihren Kindern抯 Erziehung verwickelt zu werden, und Elternteilbeteiligung ist ein wichtiger Weg, akademische Leistung zu fördern. Wir, die Unterzeichnete, drängen Sie zu unterstützen und an Einführung. 464 vorbeizugehen: Die Erziehungsbilligkeittat. Es garantiert, dass die Abteilung der Erziehung Interpretation und Übersetzungsdienste versorgt, die Bedürfnisse von Einwanderer New-Yorkern anzureden.
Zwei Millionen New-Yorker sprechen Sprachen anders als englisch. Wir sind alle Freunde und Nachbarn. Wir besteuert aller Sold. Wir verdienen alle völlig, an unsere große Stadt sich zu beteiligen.
***************************PORTUGESE*********************************
Caro Bloomberg de Prefeito, Miller de Orador e Moscowitz de Membro de Conselho;
Todos nova iorquinos têm um direito ser envolvido em seuas crianças&educação #25263;, e envolvimento de pai é um meio importante promover realização acadêmica. Nós, o abaixo-assinado, aconselha-o apoiar e passar intro. 464: O Ato de Eqüidade de Educação. Garante que o Departamento de Educação fornece interpretação e serviços de tradução endereçar as necessidades de nova iorquinos imigrantes.
Dois milhões nova iorquinos falam linguagens outro que inglês. São todos amigos e vizinhos. Todos impostos de salário. Todos merecemos plenamente participar em nossa grande cidade.
*************************NORWEGIAN**********************************
Kjær Ordfører Bloomberg, Taler Miller og rådMedlem Moscowitz;
har All Ny Yorkers en rett involveredd i deres barn抯 utdannelse, og moreller farengasjement er en viktig måte fremme akademisk prestasjon. Vi, den undersigned, oppfordrer De støtte og passerer intro. 464: utdannelsessom Rettferdigheten Fungerer. Det garanterer at Departementet av Utdannelse gir interpretasjon og oversettelsestjenester adressere behovene av innvandrer Ny Yorkers.
To millioner Ny Yorkers taler språk foruten Engelsk. Vi er alle venner og naboe. Vi all betaling beskatter. Vi all fortjener fullt delta i vår stor by.
AND WE NEED MANY MORE TO REACH EVERYONE! |
 |
 |
(fields marked with * are required)
|
 |
|
maketheroad.org/
Make the Road by Walking is a not-for-profit, membership-led organization based in Bushwick, Brooklyn. Our members are primarily low-income Latino and African-American residents of Bushwick and surrounding neighborhoods. Working within these economically marginalized neighborhoods, Make the Road by Walking fights for justice and opportunity through community organizing on issues of concern to our multi-generational membership. We promote economic justice and participatory democracy by increasing residents power to achieve self-determination through collective action. |
 |
|
The views expressed in this petition are solely those of the petition's
sponsor and do not in any way reflect the views of iPetitions.
iPetitions is solely a provider of technical services to the petition
sponsor and cannot be held liable for any damages or injury or other
harm arising from this petition. In the event no adequate sponsor is
named, iPetitions will consider the individual account holder with which
the petition was created as the lawful sponsor.
|
|
|